CROW: experience with automatic voice-to-subtitles services?

, ,

Which automatic voice-to-subtitles services you used?
When? For which languages-scripts? How well it worked or failed?

1 Like

The CROW #2 topic did not work with anyone so farÔÇŽ
any topic suggestions for CROW #3 ?

Hallo - im letzten Jahr hat das damalige Board Governance Team einen Call for Feedback zum Thema der Communitysitze im Board durchgef├╝hrt. Wir haben insbesondere die gr├Â├čeren der fast 100 Gespr├Ąchsrunden sehr ausf├╝hrlich dokumentiert. Auf Grundlage der Videos von den englischsprachigen Gespr├Ąchsrunden haben wir dann (bei einem kommerziellen Anbieter) automatische Transkripte erzeugen lassen. Ein Beispiel dazu findet sich hier.

R├╝ckblickend w├╝rde ich sagen, dass die Qualit├Ąt ├╝berraschend gut war. Die Texte die dabei entstanden, sind manchmal etwas schwer zu lesen, denn sie dokumentieren ja das gesprochene Wort. Auch hat die Transkription vom Video meist ein, zwei Tage gedauert. Zur Dokumentation wichtiger Gespr├Ąche w├╝rde ich das durchaus empfehlen, f├╝r den Gebrauch einfacherer Gespr├Ąche ist das allerdings etwas zu aufwendig.
My 2 cents :slight_smile: